Quote

The Portrait Of Anguish

20 Jul

Ye Dastoor-e-Zuban Bandi Hai Kaisa Teri Mehfil Mein
Yahan To Baat Karne Ko Tarasti Hai Zuban Meri

Why does this custom of silencing exist in your assembly?
My tongue is tantalized to talk in this assembly 

Uthaye Kuch Waraq Lale Ne, Kuch Nargis Ne, Kuch Gul Ne
Chaman Mein Har Taraf Bikhri Huwi Hai Dastan Meri

O Candle! Drip like tears from the eye of the moth
Head to foot pathos I am, full of longing is my story

Elahi ! Phir Maza Kiya Hai Yahan Dunya Mein Rehne Ka
Hayat-e-Javidan Meri! Na Marg-e-Naghaan Meri !

O God! What is the pleasure of living so in this world?
Neither the eternal life, nor the sudden death is mine

Ye Sub Kuch Hai Magar Hasti Meri Maqsad Hai Qudrat Ka
Sarapa Noor Ho Jis Ki Haqiqat, Main Woh Zulmat Hun

Despite all this my existence is the Divine Purpose
Embodiment of light is whose reality, that darkness I am

Khazeena Hun, Chupaya Mujh Ko Musht-e-Khak-e-Sehra Ne
Kisi Ko Kya Khabar Hai Main Kahan Hun Kis Ki Doulat Hun!

I am a treasure, concealed in the wilderness dust
No one knows where I am, or whose wealth I am?

Watan Ki Fikar Kar Nadan! Musibat Ane Wali Hai
Teri Barbadiyon Ke Mashware Hain Asmanon Mein

Think of the homeland, O ignorant one! Hard times are coming
Conspiracies for your destruction are afoot in the heavens

Mohabbat Hi Woh Manzil Hai Ke Manzil Bhi Hai, Sehra Bhi
Jaras Bhi, Karwan Bhi, Rahbar Bhi, Rahzan Bhi Hai

Love is the only stage which is the stage as well as the wilderness
It is the bell, the caravan, the leader as well as the robber

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: